PL.LP

PL.LP

PEDRO LUIS

PEDRO LUIS
LÓPEZ PÉREZ

El Arte, La Gloria, La Libertad se marchitan. La NATURALEZA siempre está bella.

El Arte, La Gloria, La Libertad se marchitan. La NATURALEZA siempre está bella.

POESIA Y VIVENCIAS

POESIA Y VIVENCIAS

POESÍA y VIVENCIAS

POESÍA y VIVENCIAS
PL.LP

MI PEQUEÑA VENECIA

MI PEQUEÑA VENECIA
VEGADEO - ASTURIAS

EN EL MUNDO

EN EL MUNDO
(PL.LP) - DESIGNS BY ROMA

Seguidores

jueves, 17 de mayo de 2012

Peregrinación a Santiago por el Camino Francés









En el Año 2010, Año Santo, hice mi Primer Camino de Santiago. Fue el Camino del Norte. Mañana comenzaré el Camino Francés hasta Santiago de Compostela (Campus Estellae) que, como su nombre indica, será un Camino que nos conducirá a un Campo de Estrellas maravilloso.

Por este motivo estaré ausente unos días. En mi Peregrinación siempre os recordaré.

Un abrazo y Hasta la Vuelta.

¡¡¡Buen Camino a todos!!!





Pedro Luis López Pérez (PL.LP)

martes, 15 de mayo de 2012

Tu Sombra










Presión en mi cabeza.
Añoranza que crece.
Me lleno de tu belleza.
Tu Presencia aparece.


Realidad insolente.
Solo, paseando.
Recuerdos en mi mente.
Tu Sombra estoy buscando.


Ojos al vacío,
ausentes de tu pelo.
Reflejo frío,
mirando al suelo.


Tiempo Perezoso.
Paso Lento.
Circulo Tenebroso
de agujas exento.


No percibo tu Olor.
Tu Fragancia, tu Perfume.
Abúlico calor.
Separación que consume.


Inicio de un Sendero.
Necesito tu Sombra;
de tus Labios, un Te Quiero
a quien, siempre, te Nombra.


Pedro Luis López Pérez (PL.LP)

viernes, 11 de mayo de 2012

Un Día










Hoy se cumple un Año.
La despedida fue Cruel.
Erizos en el Castaño.
Se arrugó nuestra Piel.


Envejecieron nuestros cabellos.
Canas en simiente,
regados con tristeza en destellos;
rodeado de otra gente.


Hace un Año que me fui,
obligado, a otras tierras.
Miré para atrás, no te vi
al otro lado de las Sierras.


De Córdoba a Badajoz.
De Sevilla a Granada.
Nos unía nuestra voz;
tu Letra era mi Posada.


Ver, Oír y Callar.
Viaje sin ruta.
Plano sin estirar.
Reposada batuta.


Escenario Absurdo,
sin lógica ni sentido.
Por Palabras era Mudo;
por Sentimientos cohibido.


Blanca Cuartilla
de mi vieja Libreta.
El margen es esa orilla
de tu Imagen completa.


Pedro Luis López Pérez (PL.LP)



BREVE RESEÑA


Complementariamente a esta Entrada os quiero dejar esta magnífica Traducción al Brasileño de mi Poesía CALUROSO INVIERNO, hecha magistralmente por mi querida Amiga Evanir.
Espero os guste.
¡¡¡GRACIAS MIL!!! EVANIR.










Regresso temporário.
Beijo prolongado.
Liberdade fugaz
fora daquele lugar,
carcereiro do meu cativeiro.



Viagem Express.
Paisagem de espessura.
Sombra umidade.
Vegetação alopécica.
Estrelas de Natal.



Galhos sem decoração.
Folhas amarelas e marrons;
alfrombais o chão,
dando apoio
Gelo e calor.



Mesma paisagem
dessa viagem.
Ano passado.
Repetida cena.
Bem-vindo de volta.



Agora frio, quente.
Desolador Placido.
Recompensa merecida
uma espera pedante ...
a uma grande distância.



Inverno quente.
Heaven and Hell.
Não enseadas meus ossos.
Partida e regresso.
Aguardo seus beijos.


Pedro Luis Lopez Perez (PL.LP)




domingo, 6 de mayo de 2012

Caluroso Invierno




BREVE RESEÑA



¡Hola! ¡Ya estoy aquí, de nuevo!

He tenido que ausentarme unos días; por lo cual no he podido hacer nuevas Entradas y, en consecuencia, no he podido visitar vuestros maravillosos blogs para comentar vuestros, siempre, interesantes trabajos.

Intentaré hacerlo progresivamente, como lo venia haciendo; volviendo todo a la normalidad.

Un abrazo a todos.










Temporal Regreso.
Ansiado Beso.
Fugaz Libertad
fuera de aquel lugar,
carcelero de mi cautividad.


Viaje en Expreso.
Paisaje espeso.
Sombría Humedad.
Alopécica vegetación.
Estrellas de Navidad.


Ramas sin decoración.
Hojas amarillas y marrón;
alfrombais el suelo,
dando sustento
y calor al Hielo.


Mismo Paisaje
de aquel viaje.
Año transcurrido.
Escena repetida.
Retorno Bienvenido.


Ahora, caluroso Frío.
Plácido sombrío.
Merecida Recompensa
a una pedante espera...
a una lejanía extensa.


Cálido Invierno.
Cielo e Infierno.
No calas mis Huesos.
Partida y Regreso.
Me esperan sus Besos.


Pedro Luis López Pérez (PL.LP)



Después de mi Poesía me apetecía hacer referencia a una contra-orden Poética escrita por Ángel González, escritor asturiano que vivió en El Bierzo (al revés que me sucedió a mi. Nací en El Bierzo y vivo en Asturias) y al cual siempre he admirado.

Su obra es una mezcla de intimismo y poesía social, con un particular y característico toque irónico, y trata asuntos cotidianos con un lenguaje coloquial y urbano, nada neopopularista ni localista. El paso del tiempo y la temática amorosa y cívica son las tres obsesiones que se repiten a lo largo y ancho de sus poemas, de regusto melancólico pero optimistas. Su lenguaje es siempre puro, accesible y transparente; se destila en él un fondo ético de digna y humana fraternidad, que oscila entre la solidaridad y la libertad



Despedida...

CONTRA-ORDEN POÉTICA
(Poética por la que me pronuncio ciertos días)



Ángel González


Esto es un Poema.
Aquí está permitido
fijar carteles,
tirar escombros, hacer aguas
y escribir frases como:
Marica el que lo lea.
Amo a Irma,
Muera el...(silencio)
Arena gratis,
Asesinos,
etcétera.

Esto es un Poema:
Mantén sucia la estrofa,
Escupe dentro.
Responsable la tarde que no acaba,
el tedio de este día.
la indeformable solidez del Tiempo.

Ángel González.






lunes, 30 de abril de 2012

Te estoy esperando










Hablar de lo no hablado.
Consuelo del desconsuelo.
El Partir es Pasado
con su ansiedad y anhelo.


Sentir lo no sentido.
Calor que rompe el Hielo.
Premio merecido.
Pies en el suelo.


Ausencia Pasajera.
Presente Estación.
Predicción viajera.
Destino socarrón.


Perfecta armonía.
Obsequio sin precinto.
Amor sin monotonía.
¡Todo es distinto!


Posaderas de buen asiento.
Música de tu corazón.
Respiro con tu aliento.
El mañana es Ilusión.


Pedro Luis López Pérez (PL.LP)




BREVE RESEÑA


Junto a la entrada anterior he pensado poner esta maravillosa traducción de una de mis Poesías al brasileño que, amablemente y con todo el cariño,  se hizo en el blog A Viagem de mi amiga Evanir.

Com esse poema já traduzido fica aqui minha Homenagem
E meu Agradecimento.
Unidos pelo coroção sem falcidade sem hipocresia.
**Amigos Para Sempre**
Esta poesia é dedicada a todos os soldados do mundo, em particular os que, como eu,
fazem parte do Exército, em um curto espaço de tempo, para cumprir o serviço militar obrigatório ...
O popular "MILI".







Dark.
Minha amiga brilha
não trava na porta;
Lua, meu parceiro,
ilumina.


Namorada Artificial.
Rifle Marcial.
Amor de conveniência.
Doente Fellow.
Balas sob licença.


Atribuído parceiro
com empréstimo contados.
Eu cuido com determinação,
sabendo que eu sou infiel;
que não, o meu coração.


Lua cheia
intensidade total.
Comunicação ancestral.
A testemunha silenciosa
Meu Amor Real.


Lua de viagens.
Iluminado área.
Nestes fundação frio,
Ela dorme como;
própria, são os meus pensamentos.


Casamento obrigatório.
Noivado impossível.
Suposto rival.
Sua pergunta é a afirmação.
A nossa é provisório.




¡¡¡Gracias Evanir!!!

Pedro Luis Lopez Perez (PL.LP)
http://poesiayvivencias.blogspot.com.br/

viernes, 27 de abril de 2012

Amor y Fiestas










¡Fiestas Nuestras!
Luces de alegría.
Notas de borracheras.
Música en mi lejanía.



¡Nuestras Fiestas!
Añoranza de Festejos.
Inquietudes manifiestas.
Mirada sin reflejos.



¡Fiestas Nuestras!
Desde fuera las leo.
Mis Palabras no eran Letras,
sentimientos por correo.



Distancia y Lejos,
pareja de hecho.
Mis ojos no eran catalejos.
Mi corazón no estaba maltrecho.



Amor y Fiestas.
Caricias y besos.
Melodías y orquestas.
Prosa y Versos.



¡Fiestas Nuestras!
Atracciones y diversión.
Noria que secuestras
nuestra ansiada unión.



¡Nuestras Fiestas!
Besos, en el aire llorando.
Cohetes que son bayonetas
en mi esperanza estallando.



Fiestas y Verbenas
Imagen espectra.
Espejismo de un deseo.



Jaleo de Penas,
que el Alma adentra
en un interminable goteo.



Pedro Luis López Pérez (PL.LP)

martes, 24 de abril de 2012

EL VISITANTE MALIGNO




 Ha llegado a mi email una solicitud de Fernando Sobenes, escritor  de Venezuela, para que le ayude  a difundir la Publicación de su última novela de Terror "EL VISITANTE MALIGNO".
Con mucho gusto lo hago y le deseo mucha suerte.






Desde el 23 al 27 de abril de 2012 podrán descargar GRATIS por Amazon la versión (para Kindle) de mi novela “El Visitante Maligno” en el siguiente link:


De igual manera la versión en inglés: “The Evil Visitor” por:

Si no tienes Kindle, Ipad u otro aparato de lectura electrónica, puedes  descargar Gratis la aplicación Kindle para PC en:

Las personas que deseen pueden descargar ambas versiones.